Onlangs verscheen Galicische wetten – Over de oorsprong van genocide en misdrijven tegen de menselijkheid, de Nederlandse vertaling van de bestseller East West Street van de Britse mensenrechtenadvocaat Philippe Sands. Voor zijn werk is hij vaak in Den Haag te vinden en vorige week had het ik genoegen met hem te kunnen spreken over de wijze waarop zijn boek tot stand is gekomen.
Het was een ontzettend boeiend gesprek over het schrijverschap met – in de woorden van Sands zelf – een ‘broer’ bij dezelfde uitgeverij. Van onderzoek tot verteltrant en de voor een schrijver onmisbare eigenschappen discipline en passie. En natuurlijk de geweldige reacties die je van lezers krijgt. Voor Historisch Nieuwsblad vatte ik de middag met deze gedreven man samen in een interview.